"Der Anglizismus Team (...) bezeichnet einen Zusammenschluss von mehreren Personen zur Lösung einer bestimmten Aufgabe, bzw. zur Erreichung eines bestimmten Zieles".
Frei aus dem asiatischen übersetzt, heisst Team wohl leider
T - Toll
E - ein
A - anderer
M - macht's.
So dürfte ich die ersten Tage meiner vorlesungsfreien Woche damit verbringen, das gerade zu biegen, was unsere Chinesin in Strategic Management verbockt hat. Dabei war das nahezu so unbrauchbar, dass ich lieber direkt neu angefangen habe.
Auf Nachfrage beim Tutor, ob denn eine individuelle Beurteilung der Arbeit möglich wäre, hieß es nämlich, dass es an einem selbst liegt, die Note zu retten. Eine Aufwertung der eigenen Leistung gibt es aber anscheinend nicht, dafür kann man die "Faultiere" aber dann nachher in einer "peer evaluation" (dt. Gruppenbewertung) abwerten.
Für das nächste Semester weiß ich jedenfalls bescheid, wenn es an der Sache ist Gruppen zu bilden.
Auf Nachfrage beim Tutor, ob denn eine individuelle Beurteilung der Arbeit möglich wäre, hieß es nämlich, dass es an einem selbst liegt, die Note zu retten. Eine Aufwertung der eigenen Leistung gibt es aber anscheinend nicht, dafür kann man die "Faultiere" aber dann nachher in einer "peer evaluation" (dt. Gruppenbewertung) abwerten.
Für das nächste Semester weiß ich jedenfalls bescheid, wenn es an der Sache ist Gruppen zu bilden.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen